Письма нерусского путешественника
(о. Иоанн и М. Генделев – против Э. Сосновской и Н. Рериха)
«По вопросу же иудео-протестантского влияния я могу сказать следующее: план оккупации России разработан не сейчас, а много десятков лет назад. Иудео-протестантская ересь, опираясь на безбожный, материалистический американский порядок, сейчас заканчивает предварительный цикл развала нашего государства. Снимаются ограждения на границах страны» («Элементы. Евразийское обозрение», т. 4 – вполне высоколобое нацистское издание под редакцией А. Дугина, г. Москва.)
Я, право, не знаю, что делать с этой цитатой. То ли вынести ее вон, то ли взять и вынести в эпиграф, то ли взять и – в качестве домашнего задания – заставить выучить это изречение наизусть особенно соскучившихся по прогулкам в Александро-Невскую лавру. Как символ великой культурной традиции России и ее религиозно-православного возрождения. Я думаю, что все-таки – выучить наизусть! Приятно, знаете ли, выпив ледяной дринк в теплый вечерок в квартирке в Рамат-Гане, сесть и прочитать что-нибудь из Отцов Церкви, то ли апологию «Протоколов сионских мудрецов», или той же усиленной мозговой деятельности результат и продукт соответственного мозга – интервью. Второго лица. Князя Церкви Православной, Его Преосвященства митрополита Ладожского, Новгородского и Санкт-Петербургского (да-да!), Раба Божьего Иоанна.
Тут меня как-то печатно пожурила одна дама за недостаточно блаалепный образ мыслей, в связи с моим признанием в невозможности разделить некоторые фундаментальные положения русской и, соответственно, мировой культуры (Э. Сосновская. «Вечный Джин». – «Вести», 01.06.94). Она «весь первый месяц пребывания в Израиле отдавалась созерцанию тонкого плетения слов, игре острого угла и пестроте сюжетов юмора энд сатиры». (Плетение, ум и пестрота – мои. – М. Г.). А через месяц пребывания поймала меня на горяченьком. В «Письмах нерусского путешественника» я себе позволил – и был снисходительно (остались тайное сомнение и надежда, что исправлюсь) укорен в том, что «просто так, ради красного словца», – высказать пару крамольных мыслей: «Религия и религиозное сознание не условная и необязательная часть культуры, но базисная, фундаментальная, невычленяемая». Во-вторых: «быть человеком русской культуры – быть православным». Другими словами – я вообще-то милый, но здесь – маху дал, промашка вышла, зарапортовался.
Что касается первого цитируемого положения, то звиняйте, мадам. Во-первых, – это, по-моему, не я... А если азбуки современной культурологии (любой школы) вы не выучили до первого месяца пребывания в Израиле, то, значит, алфавит этого альфабета в России – другой. Мысль не моя, но мною разделенная. Опровергнуть ее довольно сложно, несмотря на негромоздкость и компактность. В отличие от поставленного мне (да и что мне – нам!) в пример мнения о культуре, «которая являет собой координацию людей, народов и национальных начал. Это объединяющее начало культуры универсально, различаются лишь бесчисленные тропы, ведущие к синтезу, например, искусство, литература, религия, которая у каждого народа принимает свои обличья.
Вот почему культура не может разъединять и разгораживать народы. Если она на самом деле культура. Это хорошо знал гималайский мудрец, звавший народы к миру через сбережение и овладение культурой, – Николай Рерих».
Вот мы и приехали. Сближение религий (а об этом пойдет речь) называется в современной цивилизованной традиции экуменизмом. («Экуменизм приведет к безбожию, к загрязнению Православной церкви» – о. Иоанн, митрополит Ладожский, Новгородский и прочая. То же, вышецитированное интервью.) Мнение церкви о Николае Рерихе, как гималайском мудреце, которое (мнение церкви) я, впрочем, разделяю, я оставлю даже за скобками, если не за кавычками. Мне известны гималайские медведи, Чум-Ша Гималайский, но с мудрецом я спорить не могу. А вот если эллина и иудея – так это внутри именно церкви – несть. По разделению и принятию догмата, т. е. конфессии. Причем вполне специфической. И конфессиональная принадлежность ни к какому, пардон, синтезу не ведет. И в мире современном, и в «ха-олам ха-ба». Мнение о. Иоанна: «Необходимо вначале очистить общество, чтобы оно стало чисто русским, духовно русским». Вы знаете, я вполне допускаю, что вы, г-жа Эльвира Сосновская, можете быть «духовно русской», и не вижу в этом ничего дурного. Но вы что – всерьез полагаете, что можно считать себя участником русской культуры, будучи «духовно еврейским» (даже вопреки приказу Князя церкви, т. е. владыки душ)? Вы скажете, что Иоанн (в отличие от гималайского мудреца) – мракобес? А я скажу, что он хороший – т. е. нормальный православный христианин! Ибо если католическая церковь в 1965 году сняла с евреев обвинение в убийстве Христа, то для Православия мы по-прежнему – убийцы, что, поверьте на слово, для церковнопослушного христианина – не пустой звук. И умерщвленные от жидов – не деканонизированы Православием (в отличие от, скажем, экс-Св. Биатоса у католиков), т. е. Кровавый Навет не дезавуирован... Но это мелочи, поскольку мы рассуждаем о духовненьком, а залезаем в сферу идеологий. Откуда мы, впрочем, не вылезали.
Такт и некоторые тактические соображения не позволяют мне касаться вопросов духовности и ее окраски при участии (присутствии) в (и присутствии при) русской культуре – в (или при) Израиле. И – израильской культуре. То, что я подвергся поруганию за произнесение вслух страшной для русско-интеллигентного уха формулы (экзистенциальной, между прочим) «Безусловным представлялось мне: я присутствую при чуждом и инокультурном действии», – вполне справедливо. Смягчающих обстоятельств всего 2: я еврей, я израильтянин, а чуждое инокультурное действие, в которое я должен был включиться, – Ход. Крестный ход. По зову души или – по соображению культурной сопричастности, как вы считаете, Эльвира? Дабы душа пребывала с Христом или во Христе?
И наконец, деталь незначительная, но вполне принципиальная. А когда это и где я называл себя «русским писателем»? И писатель и путешественник я – нерусский какой-то. Пишу, правда (по проверенным данным), по-русски. Как И. Христос – по-арамейски (по непроверенным данным). Но что тут поделаешь? Можно жить и чувствовать спешить в рамках иудео-христианской цивилизации. (Как несколько некомфортабельно чувствует в ней себя наш маленький Израиль. Особенно после того, как папа признал его. Т. е. свое отцовство. Наш маленький Израиль теперь будут дразнить в ООН «Изя Вайтылла».) А можно – в рамках (правда, физически и граждански в границах Израиля) русской православной цивилизации жить.
Но уж совсем хорошо себя чувствует интеллигентный человек в Гималайской цивилизации: вольно дышит. Там хорошо: ни эллина, ни иудея, ни писателя, одни орлы, мудрецы, козлы.
Извините за раскаянье.
Нерусский путешественник.
В четверг, 21 ноября, в рамках Генделевских чтений Зеев Бар-Селла выступит с докладом «От фонаря: Литературный Ленинград (Зощенко, "Аристократка")». Доклад состоится в Доме русской книги «Исрадон» (ул. Агрипас 10, Иерусалим). Начало в 19:30. Убедительно просим не опаздывать.