Если я и русский писатель, то это «я – русский писатель». И так мне и надо, хотя я и буду возражать, что я не русский, мол.
На сайте опубликована статья Е. Толстой «К рецепции Лермонтова (М. Генделев, "Памяти Демона")».
За 17 лет жизни в этой стране я уже скопил на творческий отпуск, т. е. на возможность сесть и, не думая о том, где позавтракать в начале отпуска до ужина водицей и чернухой насущной днесь, подумать о вечном и подготовить к печати 6 неизданных книг стихотворений, книгу сатир, эпитафий и эпиграмм «Обстановка в пустыне», книгу «Статьи и памфлеты», книгу «Генделев и Генделев»…
Израильское общество не сможет... игнорировать уже имеющееся, созданное нами. Наш вклад рано или поздно будет взят и использован. Возникнет «возвращение». ...Может, мы придем уже мертвецами – я имею в виду помрем. Слишком серьезен был эксперимент – и беспрецедентен.
В принципе я шекели видел. Очень красивая печать, такие они – разноцветные. Крайне редки. Наверное, раритеты они потому, что их печатают за границей, кажется, в Голландии…. Сюда, по крайней мере – ко мне, они за отдаленностью не поступают. Достать у моих знакомых подлинник практически невозможно.